Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Самба [СИ] - Павел Матисов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 215 216 217 218 219 220 221 222 223 ... 285
Перейти на страницу:
на некоторую эксцентричность. Расхаживал я при полной экипировке: гэта, кимоно со штанами, нож на поясе, печатница с заготовленными амулетами. Что, конечно, школьные друзья обойти вниманием не смогли. Подколки были незлобные, я сам шутил в ответ. Акира, Нобу, Мурабито и Чешир привлекли внимание женской части.

Через некоторое время мы нашли свободный пятачок и расположились на пляже. Я с опаской ждал появления девушек в купальниках. Агеха принарядилась в тонкие бикини, сразу вызвав ажиотаж на пляже. Вмешиваться на защиту чести хиноэнмы я не собирался, сама пусть расхлебывает. Сидзука к моему удивлению подобрала приличный миленький купальник, за что я ее похвалил и получил быстрый чмок в щечку.

— Сидзука-тян, ты уже забыла свое обещание? — появилась на горизонте Шимомуро Ю.

— Конечно, нет, сестренка. Видишь ли, я просто хорошо сохранилась. На самом деле я давно совершеннолетняя. Нано.

— Тогда я могу подать на тебя в суд за то, что ты постоянно пытаешься меня совратить? — ввернул я.

— Ты правда рассчитываешь, что суд тебе поверит? Ах, что же ты вытворял в душе тогда…

— Ю-т-оо?!

— Это ты проникла в ванную моего дома, как… домушница-извращенка.

— Нано… Братик сердится на Сидзуку… нано… — в красных глазах показались капельки слез.

— Ну все, Сидзука-тян. Он больше тебе ничего не сделает. Ведь так, Амакава-кун? — резко обернулась ко мне Шимомуро.

— Да ни в жизнь, — с ноткой пофигизма произнес я.

— У тебя очень миленький купальник. Новый? — попытались отвлечь Сидзуку.

— Конечно, нано. Разве может уважающая себя леди приходить дважды в одном и том же?

— Чего?!

— Что это значит?! — воскликнула оскорбленная в лучших чувствах Кузаки. На ней был все тот же полосатый купальник. — Новая одежда — это хорошо, зато к старой ты уже привыкла. Намного практичнее…

— Ю-ю-т-о-о-тя-я-ян! — услышал я знакомый голос.

На этот раз удар пришел, откуда не ждали. Хитсуги переоделась в школьный купальник и сейчас неслась ко мне, провожаемая удивленными взглядами.

— Ты где его достала?

— Ку-хи-хи! Обратилась к Айе-тян, которая направила меня к Сидзуке-тян, она и предоставила этот замечательный купальник. Правда мне идет?

— Да. Сногсшибательно выглядишь. Моя лоли, откуда он у тебя?

— Это мне на вырост, нано.

— Теперь ты и меня можешь называть «моя лоли», Юто-тя-ян!

— Обойдешься.

— Злюка! Ку-хи-хи! Друзья, а хотите я покажу вам одно видео, где Юто в весьма пикантной ситуации?

— Конечно! — ответил кто-то из парней.

— Моя лоли, о чем ты говоришь? — произнес я с приклеенной к лицу улыбкой. — Там ведь сразу виден грубый монтаж!

— То то же, — ухмыльнулась Хитсуги, добившаяся своего.

— Я уже ничего не понимаю, — поправила очки староста Ю. — Но похоже, это какие-то ваши клановые причуды. Короче, разбирайтесь сами. От себя рекомендую вам всем обратиться к психотерапевту.

— Ку-хи-хи! У меня имеется диплом профессионального психоаналитика. Юто-тян, не желаете сеанс терапии?

— Благодарю покорнейше. После тебя, Хитсуги, боюсь, меня точно упекут в психушку, — произнес я, устраиваясь на лежаке. Народ постепенно разбрелся по разным уголкам, не получив зрелищ. Гинко плескалась на мелководье с чужими детишками. Улыбающегося Чешира окружила небольшая стайка одноклассниц и девушек с пляжа. По-моему, он даже начал раздавать автографы. Похоже, прошедшая встряска хорошенько прочистила мне мозги. Чешир мне и сейчас не особо приятен, однако прогонять его будет верхом эгоизма по отношению к Химари, да и Айя признала его преподавательские навыки в магии пространства. Совет да любовь, кошачья парочка. Эх, если так дело и дальше пойдет, придется мне искать замену для Багрового клинка. А почему мне, собственно? Пусть сами и ищут!

Парни сгрудились возле аякаси чашек. Одни флиртовали со смущающейся Лиз, другие подшучивали над старомодным закрытым купальником Мурабито, который уже начал раздражаться. Сидзука руководила Акирой и Сасой в постройке цитадели из песка.

— Тц-тц-тц, — покачала пальчиком девушка в школьном купальнике. — Пристрастие к незрелому женскому телу может иметь серьезные последствия при формировании твоей личности.

— Постоянные издевательства над окружающими могут привести к потере всех друзей, — парировал я.

Спустя несколько секунд тишины я приоткрыл глаза и приподнялся на локте:

— Что, серьезно?

— А чему ты удивляешься? Якоин по натуре своей одиночки. А уж те, кто прошел полный курс разгона настоящие изгои. Почему? Потому что никто не может распознать нашу игру.

— А со мной ты настоящая… моя лоли номер два?

— Стараюсь, но это уже в привычку вошло. В любом случае ты не сможешь отличить, притворяюсь я или нет. Ку-хи.

— Можешь считать меня своим другом. Насколько это возможно между главами кланов охотников.

— Спасибо.

Мы помолчали, наслаждаясь теплыми лучами летнего солнца.

— Юто, ты не боишься, что я могу использовать тебя?

— Хм-м. Опасаюсь. Не знаю, я как-то проще ко всему подхожу. Наверное, я не слишком умный человек.

— От многой мудрости много скорби, и умножающий знание умножает печаль. Изречение колдуна Соломона.

— Грамотный мужик.

— Юто-о-тян, не раскроешь один секретик?

— После прихода наблюдателей у меня их и не осталось почти.

— Каким образом после посещения британских островов твой рост увеличился на шесть с половиной сантиметров, а вес на пять килограмм?

— Ха, один секретик еще остался, наблюдательная ты наша.

Хитсуги состроила обиженное выражение лица, так и захотелось потрепать ее по щечке.

— Это ты сейчас притворяешься или действительно обижена?

— А ты как думаешь? Ку-хи!

— К сожалению, данная… э-э, технология недоступна. Иначе я бы уже вовсю торговал ей. Эй, народ, идем купаться? — повысил я голос и сам первый полез в воду. Большая часть никак не прореагировала, оставшись сидеть под зонтами. Дураки-люди и дураки-аякаси. Ведь на небе только и разговоров, что о море и о закате.

Отлично отдохнули и повеселились. Пескостроительная команда Сидзуки произвела настоящий фурор. Их темная цитадель обсуждали и фоткали на телефоны. Водный дух любезно проводила экскурсии. Там была даже конюшня, пыточная комната, плаха и высокая башня, где жил гарем темного властелина.

Я попытался не без помощи Сасы, Акиры и Сидзуки затащить дух конверта в воду. Выглядело это забавно. Айя в своем белом купальнике стояла как вкопанная и безо всяких эмоций на лице терпела, пока мы сообща толкали ее к воде. В песке после нее оставался глубокий ров. Когда уже ноги аякаси почти касались прибоя, Айя неизменно телепортировалась подальше от берега, и нам приходилось все начинать сначала. Под конец я пошел на небольшую хитрость. Заявил, что Генри спокойно окунулся в горячие источники, неужели наша уважаемая фугурумо так боится воды? «Раз вы так желаете…» — с такими словами Айя деревянной походкой самостоятельно вошла в море по пояс, вытянув руки вертикально вверх. Окунулась с головой и исчезла, переместившись к лежакам. Фугурумо сочла миссию выполненной, и мы

1 ... 215 216 217 218 219 220 221 222 223 ... 285
Перейти на страницу: